Wednesday, May 10, 2006

the psychology of bisayan curse words

it happened to strike me not too long ago while i was musing on the usual unimportant things in life. bisayan curse-words are unique in character. if you would take notice, bisayan-curse words centralize upon the regionally transcending topic of sex, or "kayat"...

what i have noticed is that while the other languages do make use of words "that denote sex" as curse-words...americans for example frequently use fuck...the bisayan curse-word vocabulary extends to using the actual sexual organs...

i mean i haven't heard anybody use the word dick or pussy as a negative interjection...it may often be used in an adjectivial sense but never as stand-alone sentences that give the feel of strong negativity.

and in contemplating this, i wondered if there was perhaps an underlying psychology as to why the words are used...and that includes the context in which they are used...

let's begin with the popular feminine curse-word "bilat!" the word refers to the female sex organ in general...when it is often used it indicates a sudden surprise, a disbelief, a shock at the extremeness of something pointed at...now...what does such usage indicate?

the context in which the word is used probably describes how bisayan culture views the female organ...as something utterly surprising...something disbelievable...as something which one would not expect to exist in such extreme proportions...i'll leave you to finish the line of thought

then let us turn our attention towards the masculine curse-word "lagay" and "lolo", which are often used with a second-person possessive pronoun "nimo"...the phrases "lagay nimo!" and "lolo nimo!" are often used to indicate that one distrusts in what the other party may be saying...a doubt that what he is professing as truth is an exaggeration or quite possibly, just plain untrue

so how does the male sex organ then come across...the bisayan culture may view the male sex organ as a phallusy, ehem, fallacy...that perhaps, should the subject be raised, all it comes across is an exaggeration...a blowing-up of something which is less than expected

and then is the issue of the curse-word "kayat!" which is the actual sexual act itself...often the word is used to indicate a passionate negativity towards the occurrence of an event...displeasure at a given incidence

so, if thought were applied to the words usage, bisayan culture might view the actual act of sex as an unpleasant topic...a regional taboo...or perhaps it indicates the bisayan attitude in the actual act of copulation...either that of marked displeasure or a strong tendency to become violent

the intention in writing out this post is not to insist or enforce my personal views on the topic, after all one's interpretation of psychology is meant to be personal

let this then be just a suggestion for the reader to give some thought on the subject and perhaps reflect on...should the reader choose not to, let me leave off with a personal declaration
"bilat! lolo nimo ug dili ka motuo sa aho! kung dili ka ganahan ani, unsa man diay imo gusto? kayata sad nimo uy!"

2 Comments:

Blogger Mikey Sanchez said...

OH MY GOD! I love how your mind works

6:18 AM

 
Blogger Fyodor said...

god has nothing to do with it. he doesn't like curse words. i tried to throw him some and i got struck by lightning.

11:44 PM

 

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home